当前位置:首页/我社动态

知黔 |《现代西方哲学评述——涂纪亮文选》:寓晦涩思辨于明快笔触,读之令人神往

发布时间: 2021-12-28 作者: 来源: [关闭] [打印]

/ 阅贵·阅多彩 /

涂纪亮先生是我国著名哲学翻译家,主攻语言哲学与分析哲学研究。他曾组织翻译《维特根斯坦全集》《美国实用主义文库》等学术经典,有《美国哲学史》等著作传世。
《现代西方哲学评述——涂纪亮文选》(贵州省重点出版工程“贵州学者文丛”系列图书之一种)收录了涂纪亮先生20世纪80年代后极具代表性的学术论文,广涉语言哲学、分析哲学、实用主义等研究范畴。其治学严谨,逻辑缜密,寓晦涩思辨于明快笔触,娓娓道来,令人神往。

《现代西方哲学评述》序

文|涂彬

非常感谢贵州人民出版社、“贵州学者文丛”编委会约稿,计划将我父亲涂纪亮先生的学术文章结集成书在贵州——他的家乡出版。
我的父亲涂纪亮生于贵州,长于贵州,7岁读私塾也在贵州。10岁时,他转入遵义私立玉锡小学读四年级,1939年春考入贵州省立遵义师范附属中学初中部,1941年提前半年进入浙江大学附属中学高中部。
我父亲常说,由于抗日战争的影响,浙大西迁湄潭,对当地文化的发展和教育水平的提高起到很大作用,也对他的学习生涯产生了决定性的影响。
当时浙大校长是竺可桢先生,他选择校址时来到贵州的湄潭。考察一天后,他在日记中写到:湄潭风景优美,民风淳朴,物美价廉。于是便决定将浙大迁到湄潭。

浙大的到来,给贵州教育带来了新风。竺可桢校长汇聚了一大批如苏步青、王淦昌、贝时璋、卢鹤绂等一代知识分子精英。培养了一大批如李政道、程开甲、叶笃正等新一批蜚声中外的科学巨子,也为贵州培养了大批人才。
我父亲于1944年由浙大附中保送进入浙大文学院外国语言学系,在那里,他如饥似渴地学习欧洲文学史、英国诗歌、小说、戏剧等,特别是对小说产生了浓厚兴趣,甚至梦想成为文学名著的翻译家。
当然,他成为文学翻译家的梦想没有实现,不过最终成了西方哲学翻译家,进而成为将西方哲学介绍到中国的重要学者。
涂纪亮先生在学术上主要有四个方面的成就:
1.哲学翻译奠定了外国哲学研究的重要基础
自1956年他调入中国社会科学院哲学研究所,一直工作了50多年。这50年的工作大致可分为两个阶段:20世纪50—70年代主要从事哲学翻译工作,80年代以后主要从事哲学研究工作。
20世纪50年代末至60年代初,为推动国内西方哲学史的研究,涂纪亮先生从当时的苏联书刊中选出数十篇论文,编成《论黑格尔哲学》《论16世纪末至18世纪初的西欧哲学》《论18—19世纪德国古典哲学》等译文集。他还翻译了蒙让的《爱尔维修的哲学》一书,以及编辑《苏联哲学问题论文集》《伦理学问题译丛》《美学问题译丛》,还翻译了波波夫的《康德和康德主义》、沙代凯维奇的《康德的认识论》和巴克拉捷的《近代德国资产阶级哲学史纲要》等著作。这些译著至今对国内哲学界理解德国古典哲学仍然具有非常重要的史料价值。
从1974年开始,涂纪亮先生以德语原著为依据,参考俄语译本,翻译了3卷本的《费尔巴哈哲学史著作选》和李凯尔特的《文化科学和自然科学》一书。
20世纪90年代后,涂纪亮先生特别注重对当代西方哲学家著作的翻译工作,主持翻译了12卷本的《维特根斯坦全集》。这是国内首次编辑出版如此系统全面的全集,几乎收入维氏的全部著作。其后,他与陈波教授合作主编了9卷本的《美国实用主义文库》,重新校订李凯尔特的《文化科学和自然科学》一书,较完整地表达了李凯尔特的历史哲学思想。

2.对分析哲学与语言哲学的研究开拓了外国哲学研究的广阔领域
20世纪80年代上半叶,涂纪亮先生的主要精力用于撰写2卷本的《分析哲学及其在美国的发展》。此书出版后,受到国内哲学界的重视和好评,被哲学研究所评为优秀科研成果,被国家教委确定为“分析哲学”课程教材。接下来,他又从分析哲学研究转入语言哲学研究,首创性地提出:尽管有些语言哲学家也是分析哲学家,但有些语言哲学家却是现象学家、存在主义者或结构主义者。这个观点目前已经为国内哲学界普遍接受。
我国哲学界过去对英美语言哲学做过一些研究,对欧洲大陆语言哲学则较少涉及。涂纪亮先生在国家“七五”科研规划中承担了“现代西方语言哲学比较研究”这个课题,力求在分别考察英美语言哲学和欧洲大陆语言哲学的基础上,对这两大哲学传统的语言哲学观点进行综合性的比较研究。为此,他首先写出专著《英美语言哲学概论》——这是国内出版的第一本以语言哲学的基本问题为纲、按历史顺序阐述和评论英美哲学家的语言哲学观点的专著。
随后,涂纪亮先生转向欧洲大陆语言哲学的研究,与一些学者合作撰写了《现代欧洲大陆语言哲学》。在国内,该书是第一本按历史顺序分别阐述现象学、存在主义、释义学、结构语言学、结构主义和后结构主义等流派20多个代表人物的语言哲学思想的著作,为开拓这方面的研究率先迈出重要的一步。
涂纪亮先生于1991年着手撰写《现代西方语言哲学比较研究》一书,试图以语言哲学的基本问题为纲,对英美哲学家和欧洲大陆哲学家的语言哲学观点,进行多方面、多层次的分析和比较。此书出版后受到国内哲学界的关注,1999年获国家社科基金项目优秀成果三等奖。
3.对美国哲学史和实用主义的研究改变了我们对美国哲学的传统认识
美国哲学是西方哲学的重要组成部分,也是美国文化的集中体现。但长期以来,国内哲学界对美国哲学并没有系统的研究,无论是在哲学史方面还是在现代哲学方面,都没有较为系统的阐述。为此,他在1975—1979年间主编了4卷本的《当代美国资产阶级哲学资料》。1980—1982年在美进修期间,着重研究当代美国哲学,同时考察17一19世纪美国哲学的历史发展,收集了这方面的大量资料。1992年开始全力投入《美国哲学史》的撰写工作。《美国哲学史》共3卷,于2000年由河北教育出版社出版,2002年获得中国社会科学院优秀科研成果一等奖。
21世纪初,涂纪亮先生萌发研究美国实用主义的念头。他一改以前以基本哲学观念为纲的研究方法,按历史顺序依次考察从古典实用主义者到新实用主义者对有关哲学观念的各种看法。2006年,他由此视角撰写的《从古典实用主义到新实用主义——实用主义基本观念的演变》由人民出版社出版。在迄今国内外出版的关于实用主义的论著中,该书是唯一以基本观念为纲去考察实用主义的历史演变的著作,具有较大的开拓性、创新性。该书作为国家社科基金项目的最终成果,于2005年被评为优秀科研成果。
4.维特根斯坦思想研究深化了国内学术界对维特根斯坦的理解
20世纪90年代末,涂纪亮先生主编了12卷本的《维特根斯坦全集》,并翻译了其中大部分后期著作。涂纪亮先生发现以往对维特根斯坦的研究含有许多不足之处。为了弥补这些缺点,他撰写了《维特根斯坦后期思想研究》一书,从评述他后期的哲学观即对哲学的性质和任务的看法着手,依次考察了他的语言哲学思想、心理学哲学思想、数学哲学思想和文化哲学思想,最后考察他在现代西方哲学中的地位,以及关于他的成就和品格的评价。此书出版后受到国内哲学界的好评,作为国家社会科学基金项目的最终成果获得优秀科研成果奖。
本书的汇编得到了江怡先生的指导和帮助,在此一并表示感谢。江怡先生,教育部“长江学者”,北京师范大学特聘教授,博士生导师,1988—1991年师从涂纪亮先生攻读博士学位,主要研究领域为英美语言哲学、分析哲学、形而上学等。

2018年5月于北京

内容简介
《现代西方哲学评述——涂纪亮文选》所选文章几乎囊括了涂纪亮先生研究的所有领域,从法兰克福学派、分析哲学到美国哲学研究尤其是实用主义哲学研究均有所涉猎。这些高水平文章充分彰显了老一辈学人对学术事业孜孜以求的专注精神。此外,本书大部分文章均系首次成书出版,学术价值极大。
作者简介
涂纪亮,贵州省遵义人,我国著名哲学翻译家,西方语言哲学和分析哲学专家,是我国现代外国哲学研究领域的主要开创者之一。
他出版译著20余部,研究专著10余部,主编和合著10余部。2007年,武汉大学出版社出版了6卷本《涂纪亮哲学论著选》。2012年,北京大学出版社出版了6卷本《涂纪亮哲学译著选》。
他曾担任中国社会科学院哲学所研究员、博士生导师、中国社会科学院首批荣誉学部委员、中国现代外国哲学学会名誉理事长等。

—END—
编辑:张娜;校对:于欣平
审稿:黄蕙心;审签:谢亚鹏

关于我们 法律声明 联系方式 版权合作

贵州人民出版社有限公司版权所有CopyrightO2018 WWW.GZRMCBS.COM All Rights Reserved.

地址:贵州省贵阳市观山湖区长岭北路国际会展中心SOHO区D1栋A座

电话: 0851-86828770 传真: 0851-86828770

备案许可证号:黔ICP备16007285号-1 黔新出网版准字第82号

贵公网安备5201032000406号